仕事とは違う意味のbusiness
こんにちは!
久しぶりに英語記事更新♪
英会話によく出て来る「business 」という単語。
ビジネスといえば仕事の意味がパッと浮かびますよね!
でも会話の中ではまた違った解釈がされることがあります。
例えば、
A子「She is dating many guys so be careful. 」
彼女たくさんの人とデートしてるわ。気をつけて。
B男「She's not my type anyway. so it's none of my business.」
彼女は僕のタイプじゃないし僕には関係ないけどね。
そう。このbusiness です。
関係ないの意味で使われるのが it's none of my business
英語学習をはじめたときにビジネス?なんだ?ってなったのを思い出したので書いてみました。
また何か思い出したら英語記事書いていきます〜😊